Pêches et aquaculture

Cette section concerne les domaines des pêches et de l’aquaculture, y compris les membres du personnel et les propriétaires d’entreprise, les communautés autochtones et les personnes qui mènent des activités commerciales ou non commerciales en eaux douces ou en eaux salées.

Gouvernements municipaux, locaux ou autochtones

Cette section concerne les villes, les municipalités, les circonscriptions et les conseils de bande, y compris les représentants élus, les membres du personnel et les citoyens concernés.

Renseignements pour les gouvernements municipaux, locaux ou autochtones qui soumettent une réclamation

 

Ports, havres et marinas

Cette section concerne les ports et les marinas, y compris les membres du personnel et les exploitants, tant en eaux douces qu’en eaux salées.

Déversements de pétroliers et autres déversements d’hydrocarbures majeurs

Tout incident causé par un pétrolier transportant des hydrocarbures persistants en vrac comme cargaison serait couvert par le régime international et par les Fonds internationaux d’indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL). L'administratrice est un membre de la délégation canadienne aux réunions des FIPOL et travaille étroitement avec nos partenaires internationaux pour que les demandeurs canadiens reçoivent le soutien qu’ils méritent quand cela importe le plus.

Près de 1,35 milliard de dollars en indemnisation seraient accessibles auprès du propriétaire du pétrolier, de son assureur et des FIPOL. Ce montant est à la disposition des personnes touchées, en plus de l’indemnisation que le Fonds Navire peut verser.

En cas de déversement de ce type, la population canadienne pourra soumettre une réclamation directement auprès de nous. Le Fonds Navire est disponible pour payer toutes les réclamations admissibles.

Téléchargez ce graphique 

Déversements d'hydrocarbures persistants provenant de pétroliers : Structure d'indemnisation

Axe X : Grosseur du navire (tonnes). Axe Y : Montant ($).

Légende de la provenance des indemnisations en fonction des montants réclamés :

  • Niveau 1 : Indemnisation par le propriétaire du navire selon la Convention de 1992 sur la responsabilité civile - 163 M$
  • Niveau 2 : Indemnisation par les FIPOL: Fonds complémentaire - 370 M$
  • Niveau 3 : Indemnisation par les Fonds internationaux d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL): Fonds de 1992 - 1,37 G$
  • Niveau 4 : Indemnisation par les Fonds internationaux d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL): Fonds de 1992 Indemnisation gérée par Indemnisation Navire et Rail Canada - Fonds Navire (Voir Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires dans la partie 7 de la Loi sur la responsabilité en matière maritime) - illimité

Note : Les montants ont été arrondis en dollars canadiens ($ CA). Ils sont basés sur les taux de change entre le dollar canadien et les droits de tirage spéciaux (DTS) au 22 août 2024. Les DTS sont des unités de compte employées dans les conventions.

 

Nous travaillons avec nos partenaires internationaux pour créer un processus fluide et facile à comprendre pour les demandeurs.

Nous sommes prêts à indemniser en cas de déversement d’hydrocarbures majeur

L’année 2023 a marqué un point culminant de notre préparation à d’éventuels déversements majeurs d’hydrocarbures. Nous avons désormais des ententes établies avec trois des plus importants organismes d’indemnisation au monde :

Ensemble, ces ententes favorisent la collaboration entre nos organisations. Nous prévoyons réaliser des exercices de simulation au cours desquels les trois organismes se joindront à nous pour résoudre des problèmes partagés de gestion des réclamations.

Consultez nos articles de blogue qui traitent de la signature des ententes :

Déversements aux frontières maritimes

Les États-Unis possèdent leur propre système de responsabilité et d’indemnisation en cas de pollution par hydrocarbures. Nous travaillons avec nos partenaires des États-Unis, notamment le U.S. Coast Guard’s National Pollution Funds Center, afin que notre organisation soit prête à un éventuel incident qui toucherait les deux côtés de la frontière maritime.